华文
请多多指教!谢谢。
2020年1月3日星期五
南池 【唐朝·李郢】
南池
【唐朝·李郢】
小男供饵妇搓丝,
溢¹榼²香醪³倒接离⁴。
日出两竿鱼正食,
一家欢笑在南池。
词句注释
¹溢:读作“yì”,充满而流了出来。
²榼:读作“kē”,古时用来盛酒或水的器具。
³醪:读作“láo”,未滤出渣子的酒或浊酒。
⁴接离:古代的一种头巾。
作品译文
小男孩准备鱼饵,妻子搓丝准备做钓鱼线,
丈夫倒裹头巾,身旁满满一壶浊酒飘出浓浓的香气。
太阳升起两竿高了,正是鱼儿觅食的时候,咬钩的鱼一条接着一条。
一家人欢欢喜喜在南池继续钓鱼。
没有评论:
发表评论
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
没有评论:
发表评论